Иштрикова, Татьяна Вячеславовна
Татьяна Вячеславовна Иштрикова | |
---|---|
Татьяна Иштрикова | |
Шочмаш дене лӱм | Татьяна Вячеславовна Иштрикова |
Шочын | 1960 ий 9 теле |
Шочмо вер | РСФСР, Марий АССР, Кужэҥер кундем, Топкавлак сола |
Колен | 2001 ий 22 пургыж (40 ий) |
Колымо вер | РСФСР, Марий АССР, Йошкар-Ола |
Чап пӧлек да премий |
Татьяна Иштрикова (Татьяна Вячеславовна Иштрикова) (1960 теле 9, РСФСР, Марий АССР, Кужэҥер кундем, Топкавлак сола — 22 пургыж 2001, РСФСР, Марий АССР, Йошкар-Ола) — руш серызе, почеламутчо, кусарыше, Олык Ипай лӱмеш Марий комсомол премийын лауреатше (1992), Россий Cерызе-влак ушемын йыжъеҥже (1993). Автор четырех книг детских стихов "Шалунишки" (1979, Марийское книжное издательство), "Аты-баты" (Марийское книжное издательство, 1984), "Лора-командир" ( издательство Детская книга, Москва, 1987), "Цветная песенка" (Марийское книжное издательство, 1989), книги стихов для взрослых "Заговор для Сомбатхея"(Марийское книжное издательство, 2000)
Илыш корныжо
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]Татьяна Иштрикова 1960 ийын теле тылзын 9-ше кечынже Марий АССР Кужэҥер кундем Топкавлак солаште шочын в семье сельской интеллигенции. Мама Татьяны, Зоя Яковлевна Иштрикова, работала учителем в сельской школе. Отец, Вячеслав Гаврилович Иштриков, работал водителем, завхозом школы.
В возрасте 1,8 года Татьяна осталась без возможности самостоятельно ходить из-за врачебной ошибки. Уже в 6 лет она написала свои первые стихи, которые ее бабушка, Анастасия Михайловна Иштрикова, отослала в районную газету поселка Куженер, где их опубликовали. Талантливая девочка с детских лет была очень общительной, творческой, вокруг нее всегда собирались дети. Татьяна училась сначала в восьмилетней школе с.Токтай-Беляк, а потом закончила среднее образование в Куженерской средней школе (заочно).
Танины стихи и заметки о жизни села и района публиковались в районной газете "Заря", а журналист Людмила Бессонова старалась помочь юному автору, и рассказывала о ней коллегам.
О Тане узнали в Куженерском и Сернурском районе, а потом и в Йошкар-Оле. Талантливая молодежь, поэты, писатели, артисты, журналисты , тележурналисты непрестанной чередой приезжали в старинный дом семьи Иштриковых в Токтай-Беляке на ул. Советской, 6, а адресом для всех был "Токтай-Беляк, зелёные ворота, Татьяне Иштриковой", и письма доходили со всего Советского Союза!
Танина мама, Зоя Яковлевна Иштрикова, устроила знакомство дочери с литературным консультантом Союза писателей МАССР поэтом Владимиром Михайловичем Пановым, который стал всерьез заниматься продвижением стихов и поэм талантливой девочки, познакомил ее со многими известными поэтами и писателями республики.
Журналист Белла Поморцева опубликовала в газете "Марийская правда" большой очерк о жизни Татьяны Иштриковой и ее семье, побывав в Токтай-Беляке.
Танины стихи публиковались в газете "Молодой коммунист", журнале "Ончыко". Она участвовала в семинарах-совещаниях "Литературная осень". С 1977 года ее произведения ежегодно включались в альманах «Дружба». В переводе на марийский язык они печатались в газете «Ямде лий», журнале «Ончыко». Она и сама занималась переводами стихов марийских поэтов, текстов песен, сотрудничала с известными марийским композиторами, такими, как Вениамин Захаров, В.Кульшетов и другими.
Татьяна послала свои стихи классику детской поэзии Анне Львовне Барто, чтобы получить ее рецензию. Известная на весь мир поэтесса, тогда уже тяжелобольная, продиктовала своей внучке Наташе Борзенко письмо для Татьяны, в котором было много добрых и теплых слов и благословение писать стихи для детей. Это письмо от Агнии Барто Татьяна хранила всю жизнь как святыню.
В 1979 году произошло огромное событие для Татьяны: в Марийском книжном издательстве вышла в свет первая книга ее детских стихов " Шалунишки", издана она была огромным тиражом, и о Татьяне узнали по всему СССР и даже за ее пределами.
Спустя много десятилетий , взрослые люди из разных концов бывшего Союза писали, что до сих пор помнят любимые с детства веселые и запоминающиеся стихи Татьяны.
1992 ийыште Олык Ипай лӱмеш Марий комсомол премийын лауреатше лийын.
Тӱҥ произведенийже-влак
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]- Шалунишки : стихи. Йошкар-Ола, 1979. 16 с.
- Стихи // Дружба. Йошкар-Ола, 1979. С. 216—218.
- Стихи // Дружба. Йошкар-Ола, 1981. С. 147—148.
- Стихи // Дружба. Йошкар-Ола, 1983. С. 181—187.
- Аты-баты. Йошкар-Ола, 1984. 20 с.
- Лора-командир : стихи. Йошкар-Ола, 1987. 20 с.
- От А до Я : книжка-картинка // Пионер йӱк. 1986. № 5. С. 7—10.
- Как Мишка свободное время искал : сказка // Пионер йӱк. 1987. № 1. С. 8—9.
- Шемави-волшебница ; Катька-Катерина : сказки // Дружба. Мир, в котором я живу. Йошкар-Ола, 1997. С. 240—243.
- Цветная песенка : стихи. Йошкар-Ола, 1989. 12 с.
- Заговор для Сомбатхей : стихи. Йошкар-Ола, 2000. 64 с.
- Стихи // Русское слово Марий Эл. Йошкар-Ола, 2004. С. 329—331.
Марлаш кусарыме произведений-влак
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]- Эн шерге элем; Йӱштӧ Кугыза ; Олю ; Строитель : почеламут-вл. // Ончыко. 1977. № 1. С. 93—94.
- Муро ; Шыже; Юзо-влак ; Поро ӱдыр ; Йомак ола : почеламут-вл. / пер. А. Ивановой // Ончыко. 1983. № 6. С. 74—75.
- Кузе Мишук яра жапым кычалын : йомак / пер. В.Абукаева-Эмгака // Пионер йӱк. 1987. № 6. С. 8—9.
Илышыже да творчествыже нерген литератур
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]- Поморцева Б. Трудный рассвет // Мар. правда. 1981. 9 июля.
- Брагилевская Е. Цветная книжка // Мар. правда. 1989. 22 июня.
- Ефимова Н. Для детей и о детях // Мар. правда. 1993. 8 окт.
- Константинова Г. «Душно, как ни дыши...» // Мар. правда. 2000. 23 авг.
- МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. С. 156.
Чап
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]- Олык Ипай лӱмеш Марий комсомол премий (1992).
- Россий Cерызе-влак ушемын йыжъеҥже (1993).
Кылвер-влак
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]Литератур
[тӧрлаташ | кодым тӧрлаташ]- Марийская биографическая энциклопедия : 3849 имен в истории Марийского края и марийского народа / авт. и рук. проекта В. Мочаев. - Йошкар-Ола, 2007. С. 156.
- Писатели Марий Эл: биобиблиографический справочник / сост.: А.Васинкин, В.Абукаев и др. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008. — 752 с. С. 298-299.