Википедий:Модмо вер: версий-влак коклаште ойыртем

Википедий — эрыкан энциклопедий гыч материал
Контентым кораҥдыме Контентым ешарыме
Тӧрлымашын возен ончыктымашыже уке
Тӧрлымашын возен ончыктымашыже уке
1 корно: 1 корно:
Это песочница для экспериментов с редактированием статей. Не стесняйтесь пробовать различные варианты форматирования.
Это песочница для экспериментов с редактированием статей. Не стесняйтесь пробовать различные варианты форматирования.
<!-- Не удаляйте, пожалуйста, эту строку, тестируйте ниже -->
<!-- Не удаляйте, пожалуйста, эту строку, тестируйте ниже -->


Кафка Франц (Kafka Franz, 1883, Прага – 1924, Вена), австри сирӹзӹ. Ышкежӹ еврей, пäшäвлäжӹм немӹцлä сирен. 1906-шы ин врачын дипломжым нäлӹн, 1922-шы и якте страховой фирмын клеркшы ылын. Шоды цер доно церлäненäт, шукы жепӹм санаторивлäштӹ эртäрен. Ылӹмӹжӹ годым сирӹзӹ, ӹшке книгäвлäжӹм уждеат, манаш лиэш. Кымдан палӹмӹ романвлажӹ ”Процесс” (Der Prozess, 1915-шӹ ин сирӹм ӹ, 1925-шӹн лактӹн) да ”Карман” (Das Schloss, 1922, 1926-шын лäктӹн). Пäшäвлäштӹжӹ Кафка пиш шӹрен сурреализм йöнӹм кычылтеш. Кырык марлашкы ти сирӹзӹн ик пäшäжӹмäт эче сäрӹмӹ агыл. 1979-шӹ и годшен австри сирӹзӹвлäлäн кок и вуй гӹц Кафка лӹмäн сӹлнӹшая премим пуат.





23:03, 23 шыжа 2009 жаплан версий

Это песочница для экспериментов с редактированием статей. Не стесняйтесь пробовать различные варианты форматирования.


Кафка Франц (Kafka Franz, 1883, Прага – 1924, Вена), австри сирӹзӹ. Ышкежӹ еврей, пäшäвлäжӹм немӹцлä сирен. 1906-шы ин врачын дипломжым нäлӹн, 1922-шы и якте страховой фирмын клеркшы ылын. Шоды цер доно церлäненäт, шукы жепӹм санаторивлäштӹ эртäрен. Ылӹмӹжӹ годым сирӹзӹ, ӹшке книгäвлäжӹм уждеат, манаш лиэш. Кымдан палӹмӹ романвлажӹ ”Процесс” (Der Prozess, 1915-шӹ ин сирӹм ӹ, 1925-шӹн лактӹн) да ”Карман” (Das Schloss, 1922, 1926-шын лäктӹн). Пäшäвлäштӹжӹ Кафка пиш шӹрен сурреализм йöнӹм кычылтеш. Кырык марлашкы ти сирӹзӹн ик пäшäжӹмäт эче сäрӹмӹ агыл. 1979-шӹ и годшен австри сирӹзӹвлäлäн кок и вуй гӹц Кафка лӹмäн сӹлнӹшая премим пуат.


1. Эксперимент: илпырчак. Azimbaj 09:42, 18 Идым 2009 (UTC)

2. Пет Першут нерген статьям тышке нумал наҥгайыме.

Иванова Альбертина



Альбертина Иванова (Аптуллина) родилась 11 августа 1954 года в д. Шойдум. В 1977 году закончила отделение русского языка и литературы филологического отделения МарГУ. В 1978-1983 годах работала корреспондентом, редактором Марийского радио. 1983-1986 годы – работа в журнале «Ончыко». В 1986-2003 – главный редактор, директор Марийского книжного издательства. С 2003 года - директор ООО «Издательский дом».

Первые стихотворения были опубликованы в 1970 году в районной газете «Заря» («Ужара»). Публиковалась в коллективных сборниках «Главные ценности наши» (1987), «Марийский край, земля Онара» (1989), «Середина земли родной», (1987), «Тылат» («Тебе»), (1994). «Ныл йўкан кумылсем» («Neli marilannat»), (1998). Первая книга «Кечан эрдене» («Солнечным утром») вышла в 1976 году, затем были «Каласынем тылат» («Откровение») (1982), «Короткое лето», (1984),«Шинчаваш ончен» («С глазу на глаз»), (1988), «Так и живет моя душа» (1999).

Стихи переведены на русский, польский, немецкий, английский, финский, эстонский, туркменский, чувашский, удмуртский, татарский языки.

На сцене Национального театра им. М. Шкетана в 1996 году поставлена поэтическая драма «Арале мыйым волгыдо юмем» («Храни меня, мой светлый бог»).

Автор переводов на марийский язык стихотворений А.Пушкина, эстонских поэтов Б. Альвер, М. Ундер, А. Валтона, Х. Руннеля.

Заслуженный деятель искусств Республики Марий Эл, Лауреат Государственной молодежной премии им. Олыка Ипая Республики Марий Эл,

Член Союза писателей РФ с 1983 года.


Поэт ден Юмо



– О Юмо! – Сöрвален поэт, – Пундашдыме ойган чондайым Молан тый почынат мылам, пуэн Тушеч чон мурым, чон аярым?

Да тудо илышыш шытен, Чонем чон огыл – сусыр пале. Мыняр илем, тунар чытем, А тый чаманымым от пале.

А тый алят эре тергет, Когартарет йöратымаш ден, Кєранымаш ден кылмыктет, Варет улмашым колымаш ден.

"Ни йöратымым ом вучо..."



Ни йöратымым ом вучо, Ни пагалымым ом шупш, Ни кисам кидеш ом кучо, Ни турня деке ом шу, Ни ом нюсло, ни ом пыльгыж, Ни ом муро, ни ом шорт, Ни шолем ок лупшо пыл гыч, Ни ок вучо шокшо пöрт. Ни тушман, ни таҥ – воктене, Ни ок кае, ни ок код. Ни шым иле, кумыл темын, Ни шым коло йöршын. Вот!


"Кунам каем, шке ныжылгылыкем ден..."



Кунам каем, шке ныжылгылыкем ден Чӱктен сорта гай ныжылге куэм, Тӱрлен пытарыдыме солыкемым Мый йодын коштшылан пуэм; Шинчавӱд гай яндар кӱан шергашым – Йöратымашым палыше еҥлан; Пытартыш шомакемым, лупс шер гайжым, – Йомартым чоныш кондышо семлан. Поран дечын аралыше ужгамым – Пинегыжым йомдарыше пийлан; Тӱрвемым кылмыктыше полан тамым – Кандалге шошым шулышаш ийлан. Кунам каем шке ныжылгылыкем ден Сорта гай волгыдо куэм чӱктен, Ах, ӱмбакетше чон лукем гыч Адак ончал гына шуктем.




Поэтлан Юмо вашештен: – Поэтын пӱрымаш тыгае. Тӱнясе тӱткызым ыштен, Рӱзем чонетым оҥгыр гае.

Нужнаште индыралт поет Ласкаште йомдарет пиалым.

– О Юмо! – каласен поэт, – Шӱм-чон лым деч саклен арале!


"Кунам каем, шке ныжылгылыкем ден..."



Кунам каем, шке ныжылгылыкем ден Чӱктен сорта гай ныжылге куэм, Тӱрлен пытарыдыме солыкемым Мый йодын коштшылан пуэм; Шинчавӱд гай яндар кӱан шергашым – Йöратымашым палыше еҥлан; Пытартыш шомакемым, лупс шер гайжым, – Йомартым чоныш кондышо семлан. Поран дечын аралыше ужгамым – Пинегыжым йомдарыше пийлан; Тӱрвемым кылмыктыше полан тамым – Кандалге шошым шулышаш ийлан. Кунам каем шке ныжылгылыкем ден Сорта гай волгыдо куэм чӱктен, Ах, ӱмбакетше чон лукем гыч Адак ончал гына шуктем.