Каҥашымаш:Окса иктык

Лаштык кӧргым моло йылмылан келыштарыме огыл.
Википедий — эрыкан энциклопедий гыч материал

Почему Валюта — Окса иктык? Справочники [1] говорят другое. Такие слова даже носители языка не понимают. Зачем усложнять? Нет смысла придумывать что-то новое. Базовые термины не должны отличаться от справочников. Думаю, что надо привязываться к справочникам, в перспективе Справочники должны быть интегрированы (или что-то подобное) в Вики проекты. Сергей Иванов (обсуждение) 16:27, 9 Ага 2014 (UTC)

В принципе, можно и «ВалютО». Просто я всегда стараюсь использовать максимум оригинальной лексики (если такая имеется). В данном случае решил назвать статью (а прежде и шаблон) именем «Денежная единица», а не «Валюта», благо, лексика позволила не использовать интернациональные слова. Yufereff (обсуждение) 20:14, 9 Ага 2014 (UTC)
  • Ни в одном Марийском словаре нет слова «иктык». Носители языка не понимают это слово. Есть в пользовании недавно выпущенный 10-ти томник. Над этим словарем работал большой коллектв. Работали языковеды-лингвисты. Там слово «единицА» переводится как «единицА» (т.е. не меняется), а «валютА» — как «валютА» (так же), но никак не «валютО». Будет более корректнее и правильнее привязываться к авторитетным изданиям. С уважением Сергей Иванов (обсуждение) 20:42, 9 Ага 2014 (UTC).
Насчёт «Валюта-Валюто» см. Марий орфографий мутер (2011) Yufereff (обсуждение) 09:49, 10 Ага 2014 (UTC)
  • Насчет «Валюто». Согласен, можно и так, и так, но слово «валюта» звучит лучше и не расходится со словарём. Здесь все же базовое слово должно быть «валютА», перенаправления должны сходиться здесь. В Марий орфографий мутер (2011) слова «ИКТЫК» нет. Что обозначает это слово я не знаю и никогда не встречался с ним. Первый раз с этим словом столкнулся в Вияш_лук. Сергей Иванов (обсуждение) 10:21, 10 Ага 2014 (UTC)
«Иктык» ввёл в своё время марийский просветитель П. П. Глезденёв, так что это слово не с потолка взято. Да и в МариВики уже много где этот термин задействован (поищите его здесь: Кычалмаш → Кычалаш), сложно будет всё переписывать. Yufereff (обсуждение) 10:44, 10 Ага 2014 (UTC)
  • Я очень рад этому. Но это устаревшее и не совсем, точнее, совсем непонятное слово. И к таким словам привязываться не надо. Надо нам всем договориться и открывать новые страницы, привязываясь хотя бы к 10-ти томному словарю. А «Кычалмаш» дает всего лишь 36 страниц...--Сергей Иванов (обсуждение) 15:25, 10 Ага 2014 (UTC)